Jump to content

Errores y Horrores de la Televisión en Perú


Mensajes anclados

Hablando del mundial en Latina, la polémica transmisión de Kung Fu Panda 2 en vez del partido entre Alemania y España mostró un error notable tanto por parte del canal como del público, pues si bien emitieron la secuela, ellos lo anuncian en pantalla como la primera película. A las pruebas me remito:

image.thumb.png.fc30e7e305fc9b2363d6714e7e8fd6bf.png

image.thumb.png.760c97c6d7559181e9a4df1b720c2a33.png

Eso también podría ser el factor por el que la gente suele mencionar a la primera película cuando no la pasaron ayer.

  • Me gusta 2
Enlace al comentario
1 hour ago, Morty Smith dijo:

Bueno, es lo único que puedo añadir:

 

Y una hora antes de eso, me pareció haber escuchado que Mónica Delta había dicho “la fragancia” (por querer decir la flagrancia).

  • Gracioso 1
Enlace al comentario

No sé si considerarlo como "error", pero me parece bastante curioso que en "Al sexto día", durante un reportaje sobre el "Bruce Lee peruano" (15/07/18), hayan usado el fragmento de una de sus películas (Fist of Fury), con el logotipo de "Canal+" (se sobreentiende que el de España). Por lo tanto, me imagino que lo descargaron de Youtube o de una página pirata con doblaje castellano (a pesar de que Pantel tenga las latas de la película en su archivo pues la pasaban varias veces):

904974818_WhatsAppImage2022-10-06at12_31_31AM.thumb.jpeg.c53cdb492fc353b822de719b4ea7f754.jpeg

Aquí el video completo (min 0:36):

 

  • Me gusta 1
Enlace al comentario
  • 2 semanas después...

Registra una cuenta o conéctate para comentar

Debes ser un miembro de la comunidad para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrate en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una cuenta nueva

Iniciar Sesión

¿Ya tienes cuenta? Conéctate aquí.

Iniciar Sesión
×
×
  • Create New...

Información importante

Conoce nuestras Reglas de la comunidad y Política de Privacidad antes de navegar en el sitio. Al hacer clic en Acepto, entendemos que estás de acuerdo con ellas.