fabinc99

Recordando la TV peruana de antaño (spots, IDs, logos, programación, etc.)

Recommended Posts

hace 9 horas, fabinc99 dijo:

¿Pero no se supone que ese logo estuvo hasta el año 97? ¿Y si sabías la respuesta por qué hiciste la pregunta en primer lugar? 

La pregunta es por el mes exacto que se usó el eslogan por última vez.

Share this post


Link to post
Posted (edited)

En Twitter vi una interesante imagen, el anuncio del cambio de frecuencia del aquel entonces llamado Stereo 33 (cuando pertenecía a los Zavala, dueños de Radiomar y en aquella época también de 1160), que cambiaba su señal al canal 13 VHF en la capital. Hoy en día a este canal se le conoce como Global Televisión (fuente: @ricardo10ynueve (Twitter)).

IMG_20200422_151344.jpg.156dcb7c72c79fc79439b6516c94fc7f.jpg

@Digitel1 @Electro2003 @Antoni Llorens @Daniell1210 @MGUERRA

Edited by fabinc99

Share this post


Link to post
hace 2 minutos, fabinc99 dijo:

En Twitter vi una interesante imagen, el anuncio del cambio de frecuencia del aquel entonces llamado Stereo 33 (cuando pertenecía a los Zavala, dueños de Radiomar y en aquella época también de 1160), que cambiaba su señal al canal 13 VHF en la capital. Hoy en día a este canal se le conoce como Global Televisión.

IMG_20200422_151344.jpg.156dcb7c72c79fc79439b6516c94fc7f.jpg

@Digitel1 @Electro2003 @Antoni Llorens @Daniell1210

Eso fue en 1989 cuando Stereo 33 cambió a canal 13 y en Junio de 1991 a Global Televisión Satélite.

Share this post


Link to post
On 21/4/2020 at 10:44, Electro2003 dijo:

Se acuerdan de este spot de La Flauta Mágica que fue emitido en los canales de televisión?

https://youtu.be/ixKdHEuIUnw?t=19

¿Quién era el que apareció en el video hablando? ¿y por qué dice "con subtítulos en español" casi al terminar la publicidad?

Share this post


Link to post
Posted (edited)
1 hour ago, fabinc99 dijo:

En Twitter vi una interesante imagen, el anuncio del cambio de frecuencia del aquel entonces llamado Stereo 33 (cuando pertenecía a los Zavala, dueños de Radiomar y en aquella época también de 1160), que cambiaba su señal al canal 13 VHF en la capital. Hoy en día a este canal se le conoce como Global Televisión.

IMG_20200422_151344.jpg.156dcb7c72c79fc79439b6516c94fc7f.jpg

@Digitel1 @Electro2003 @Antoni Llorens @Daniell1210 @MGUERRA

Ala miércoles, qué tal flashback me dio al ver esa imagen. Tenía 15 años en ese tiempo. Recuerdo cuando en el 33 pasaban esa misma publicidad (en video, claro) con la voz grave de un locutor cuando se dio el cambio de su frecuencia. No lo negaré, mientras el 33 y posteriormente el 13 estuvieron en manos de los de CRP el canal tenía una programación variadita y potencia de señal aceptable (y eso que los televisores con UHF hace 2 o 3 años que habían llegado a Perú). Su programación de lunes a sábado empezaba a eso de las 11 de la mañana y finalizaba a medianoche, los domingos desde las 3 de la tarde hasta igual la medianoche. Pasaban series americanas no comerciales, dibujos animados (su secuencia se llamaba "Dibujomanía"), videoclips musicales (básicamente salseros), programas de variedades (básicamente cómicos) y una que otra película por allí. Básicamente era un canal enfocado en los sectores más populares de la época.Cuando se mudaron al 13 y entraron en señal de prueba era básicamente la carta de ajustes y uno que otro programa en simulcast con el 33, semanas después ya pasaron íntegramente a ser sólo canal 13 y el 33 despareció del aire.

Edited by Digitel1

Share this post


Link to post
hace 1 hora, fabinc99 dijo:

¿Quién era el que apareció en el video hablando? ¿y por qué dice "con subtítulos en español" casi al terminar la publicidad?

Algunas veces dice subtítulos en español porque la obra es en otro idioma, por ejemplo La Flauta Mágica fue realizada en alemán.

Share this post


Link to post
hace 3 minutos, Electro2003 dijo:

Algunas veces dice subtítulos en español porque la obra es en otro idioma, por ejemplo La Flauta Mágica fue realizada en alemán.

Lo que me parece raro al ser supuestamente una obra en vivo.

Share this post


Link to post
hace 35 minutos, fabinc99 dijo:

Lo que me parece raro al ser supuestamente una obra en vivo.

Acabo de ver lo de los subtítulos en español en una obra en vivo. He buscado y dicen que suelen usarse con función de accesibilidad para sordos. Probablemente hayan instalado algo similar, pero no necesariamente para sordos, sino porque la obra incluiría diálogos en otro idioma -en este caso, alemán- y se necesitaría traducirlos en texto para que el público entienda lo que dicen. Las pantallas para tal caso se instalarían encima del escenario.

Share this post


Link to post
On 21/4/2020 at 10:52, Electro2003 dijo:

Aquí les dejo el spot del Banco Continental que lo emitió Panamericana en 1991:

 

Vaya que mantiene parte de la esencia ochentera en publicidad, donde no sólo se grababan usando ángulos medios (a menos que se haga vista aérea, por lo que se empleaba ángulos picados por obvias razones); sino que también eran muy MUUUUUY melosos (como varias cosas ochenteras) y exageraban en su emotividad. Actualmente un comercial como este (si no tuviera nada que ver con la pandemia) sería demasiado cringe.

Share this post


Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...